Η Ανδριάνα Σακκά μας παρουσιάζει τον “(Λι) Λύκο – που- φορούσε Tod’s”

IMG_0796-Edit

Ελληνογερμανίδα,  ζεστή, γλυκειά, ρομαντική και προσγειωμένη ταυτόχρονα, και σίγουρα ταλαντούχα… Πολύ! Η καλλιέργεια της δεν φαίνεται μόνο στον τρόπο που γράφει, αλλά και στους τρόπους της.

Νομίζω ότι πρόκειται  -από τις σπάνιες φορές- που κάποιες συναντήσεις  είναι καρμικές…Με βεβαιότητα, θα έλεγα ότι είναι από τις συγγραφείς που θα διαβάσουμε πολλά δικά της κείμενα…

Αν δεν τη γνωρίζετε ήδη, αξίζει να διαβάσετε τη συνέντευξη που μας παραχώρησε η Ανδριάνα Σακκά, ένα σχεδόν ηλιόλουστο πρωινό του Μαρτίου…

The K-magazine: Πριν λίγους μήνες εκδόθηκε το πρώτο σου μυθιστόρημα «Ο (Λι) Λύκος φορούσε Tod’s». Θέλεις να μας πεις λίγα λόγια για την υπόθεση του βιβλίου;
Ανδριάνα Σακκά: Το βιβλίο εξιστορεί τις περιπέτειες μιας κοπέλας που κάνει το όνειρό της να εργαστεί σε περιοδικό μόδας πραγματικότητα. Η αλήθεια πίσω από το glamour δεν είναι ακριβώς έτσι όπως την φανταζόταν και όταν προστίθεται και στην εξίσωση ένας μεγάλος έρωτας με έναν διευθυντή ανδρικού περιοδικού τα πράγματα περιπλέκονται ακόμη περισσότερο!

The K-magazine: Ποια ήταν η έμπνευση για αυτή την ιστορία; Έχει αυτοβιογραφικά στοιχεία;
Ανδριάνα Σακκά:
Σίγουρα το βιβλίο είναι σε μεγάλο βαθμό αυτοβιογραφικό, και η έμπνευση αντλήθηκε αναπόφευκτα από τις δικές μου προσωπικές εμπειρίες στον χώρο των lifestyle περιοδικών που ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρουσες.

The K-magazine:  Πιστεύεις ότι κυκλοφορούν πολλοί Λι-λύκοι στην άγρια ζούγκλα της Αθήνας; Τι είναι αυτό που τους θρέφει;
Ανδριάνα Σακκά:
Οι Λιλίκες τους, τι άλλο; Ναι, φυσικά, η Αθήνα και ο κόσμος γενικότερα είναι γεμάτος από άνδρες γοητευτικούς, φιλόδοξους και άκρως εγωπαθείς, πιστεύω ότι η κατηγορία αυτή δεν είναι άγνωστη σε καμία γυναίκα!

The K-magazine:  Γιατί μία γυναίκα να νιώσει έλξη από έναν τέτοιο τύπο ανδρός και να μην μπορεί να ξεφύγει από τη “γοητεία” του;
Ανδριάνα Σακκά:
Κοίτα, νομίζω ότι είναι απλό. Ένας υψηλός βαθμός νοημοσύνης και πνευματικής καλλιέργειας, ένας άνθρωπος που έχει πάντα κάτι ενδιαφέρον να πει και να προτείνει, χωρίς αυτό απαραίτητα να είναι μια φυσιολογική σχέση, δεν μπορεί παρά να ασκήσει έλξη σε οποιαδήποτε γυναίκα. Να ξεφύγεις μοιάζει δύσκολο, παρά μόνο εάν μια ανάλογη εμπειρία του παρελθόντος σε έχει διδάξει να μένεις μακριά από ανάλογους χαρακτήρες.

book The K-magazine: Να περιμένουμε συνέχεια;
Ανδριάνα Σακκά: Αυτό το διάστημα βρισκόμαστε σε συζητήσεις με τον εκδοτικό οίκο, ποιος ξέρει; Μπορεί πράγματι ο «Λιλύκος» να έχει και συνέχεια.

The K-magazine: Είσαι μεταφράστρια, έχεις εργαστεί χρόνια στα περιοδικά ως αρχισυντάκτρια…. τώρα είσαι συγγραφέας. Είναι περίεργο να κάθεσαι στην “καρέκλα” του συνεντευξιαζόμενου; Έχει τη δική της γοητεία, φαντάζομαι…
Ανδριάνα Σακκά: Να μην πω ψέματα, είναι πολύ όμορφο να έχεις απέναντί σου κάποιον που ενδιαφέρεται να μάθει πράγματα για σένα και τη δουλειά σου, όσο όμορφη ήταν και είναι η διαδικασία των συνεντεύξεων από την πλευρά του δημοσιογράφου. Και τα δύο είναι εξίσου απολαυστικά για μένα.

The K-magazine: Ποιές είναι για σένα οι κατάλληλες συνθήκες και προϋποθέσεις για να γράψεις;
Ανδριάνα Σακκά: Δεν μπορώ να πω ότι υπάρχει κάτι τέτοιο. Προσωπικά το μόνο που χρειάζομαι είναι όρεξη. Αν υπάρχει αυτό, βρίσκω και την απαιτούμενη συγκέντρωση και τον χρόνο, έστω και αν αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να μείνω μπροστά στον υπολογιστή μέχρι το πρωί!

 The K-magazine: Ποιό είναι το είδος μουσικής που θα μπορούσε να “συνοδεύει” το βιβλίο σου;
Ανδριάνα Σακκά: Ωραία ερώτηση! Να το σκεφτώ… Μάλλον οι τζαζ καταστάσεις που αντιμετωπίζει η Λιλίκα θα έχουν ως καλύτερη υπόκρουση Dizzy Gillespie, Nina Simone και μια γεύση Ιταλίας από Dean Martin, όσο για το προσωπικό «δράμα» που βιώνει με τον Λιλύκο της, οι άριες του Verdi είναι μάλλον το τέλειο background.  Αν διαβάσει κανείς το βιβλίο, από την πρώτη σελίδα, καταλαβαίνει κανείς τι εννοώ…

The K-magazine: Γράφοντας το πρώτο σου βιβλίο ήταν ένα είδος “κάθαρσης” για σένα; Σε βοήθησε στο να συνειδητοποιήσεις κάποια πράγματα στις σχέσεις σου; Όχι απαραίτητα με τον Λι-λύκο!
Ανδριάνα Σακκά: Για να είμαι ειλικρινής, μάλλον έγινε το αντίθετο, δηλαδή μάλλον τα συμπεράσματα που είχα βγάλει ήδη από την «κάθαρση» που είχα περάσει αποτυπώθηκαν στο χαρτί και όχι ανάποδα. Αλλά αυτό νομίζω πως είναι και λογικό. Αν βρισκόμουν σε επαγγελματική και προσωπική σύγχυση δεν θα μπορούσα να γράψω ούτε μια συγκροτημένη αράδα. Όσο για τη σχέση με έναν Λιλύκο, μακάρι να ξεκαθάριζαν όλα με την συγγραφή ενός βιβλίου, θα είχαν γράψει όλες οι Λιλίκες από ένα και θα είχαν ξεμπερδέψει!

IMG_0717-Edit The K-magazine: Είσαι μια νέα κοπέλα, ζεις στην Αθήνα… γράφεις βιβλίο, αρθρογραφείς σε site… Πόσο σε επηρεάζει η κρίση στην καθημερινότητα σου; στις σχέσεις σου;
Ανδριάνα Σακκά: Ο χώρος των εκδόσεων και των περιοδικών όπου εργάζομαι βιώνει σκληρά την κρίση και αυτό φυσικά δεν με έχει αφήσει ανεπηρέαστη. Από την άλλη όμως νιώθω μεγαλύτερη ευγνωμοσύνη από ποτέ για τους διαλεχτούς ανθρώπους που βρίσκονται δίπλα μου και για τη δύναμη που αντλώ από αυτούς. Η κρίση επέφερε μεγάλο ξεκαθάρισμα στις διαπροσωπικές σχέσεις και μια έντονη κινητοποίηση για δημιουργία, νέες ιδέες και πρωτοβουλίες. Ουδέν κακόν αμιγές καλού, λοιπόν.

The K-magazine: Αλλά όλα θα πάνε καλά έτσι δεν είναι;
Ανδριάνα Σακκά: Μα φυσικά, με όρεξη για δουλειά, αισιοδοξία και ένα όμορφο πάρε – δώσε αγάπης, δεν μπορούν να μην πάνε καλά!

Το μυθιστόρημα της κας Σακκά “Ο (Λι) Λύκος φορούσε Tod’s” κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη

Ευχαριστουμε την κα Μανουέλα Λαιμού για τη φιλοξενία στο St. George Lycabettus Hotel,όπου πραγματοποιήθηκε η συνέντευξη.

You may also like