Ένα από τα πιο εμβληματικά, αντιφασιστικά έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, που αναδύεται η ναζιστική φρίκη, «Το Ημερολόγιο της Άννας Φρανκ», στο οποίο μέσα από τα μάτια μιας 16χρονης Γερμανο-εβραίας, η οποία μετά άφησε την τελευταία της πνοή σε στρατόπεδο συγκέντρωσης, επανέρχεται στην επικαιρότητα, καθώς κυκλοφορεί φέτος σε μορφή κόμικ και μεταφρασμένο σε 40 γλώσσες.
Το βιβλίο αυτό, που σφράγισε τη δική μας εφηβεία, επιστρέφει στα χέρια εκατομμυρίων παιδιών, σε όλο τον κόσμο.
Άκρως επίκαιρο, καθώς η άνοδος του νεοναζισμού στη Γερμανία, δείχνει ότι ενίοτε η ιστορική μνήμη στους λαούς είναι ρηχή.
Πίσω από τη δημιουργία του εντυπωσιακού 148 σελίδων Graphic Diary βρίσκονται δύο Ισραηλινοί, ο σεναριογράφος και κινηματογραφιστής Άρι Φόλμαν και ο εικονογράφος Ντέιβιντ Πολόνσκι.
Για την παγκόσμια αυτή εκδοτική προσπάθεια μίλησε στην εκπομπή του ραδιοφωνικού σταθμού 9,84 «Στάση των 2″ και τον Άρη Τόλιο, η μεταφράστρια στα ελληνικά, Μαρίζα Ντεκάστρο.
«Ο Άρι Φόλμαν υποστήριξε ότι αν μετέφερε ολόκληρο το ημερολόγιο σε κόμικ θα χρειάζονταν περίπου δέκα χρόνια και 3,5 χιλιάδες εικονίδια. Έτσι αποφάσισαν να συμπτύξουν ορισμένα κομμάτια αλλά και να παραθέσουν ολόκληρες-αυτούσιες σελίδες από το πρότυπο, ώστε να μην χαθεί ο λόγος της Άννα Φρανκ, το χιούμορ αλλά και οι προβληματισμοί της», ανέφερε χαρακτηριστικά η Μαρίζα Ντεκάστρο.
Στα ελληνικά, το κόμικ κυκλοφορεί σε λίγες ημέρες από τις εκδόσεις Πατάκη.